一行禅师:太阳我的心29蜜蜂之舞
蜜蜂之舞
你读过关于蜜蜂的书或看过关于蜜蜂的电影吗?当工蜂发现一处布满鲜花的山坡时,她就飞回蜂箱,上下飞舞着把此事告诉她的同伴们,即便是距离很远,她也能够做到这一点。
卡 凡 弗雷施(K von Frisch)通过研究蜜蜂的舞蹈语言,向我们揭示了这一点。
我们人类也知道跳舞。我们有些人用身体跳舞,有些人用绘画或音乐跳舞。甚至我们说的话和写的文字,也不过是舞会中的一步态,歌曲中的一个音符和画面上的一个笔触而已。它们或多或少带有技巧。它们好歹可以把我们的视觉传达出来。这种技巧不仅体现在艺术家的手上以及谈话的言辞中,同样地,听众也必须懂得这种技巧,并且具有理解力。只要是使用语言文字,它就很难避开概念范畴。即便是讲话者很巧妙地避开了概念范畴的束缚,但是听众仍然会落入它们的樊笼。记得那些空瓶子吧,在它们装满东西之前,它们有确定的形状和体积。习禅的人们常常劝勉自己不要使用言语文字。这不是不相信语言文字,而是为了避免执着于言语文字。为了让听众能够听懂,我们应当大胆地尽可能熟练地使用语言文字。
公元二世纪,龙树作《中论》,在该书中,它使用概念,目的是为了打破概念的束缚。它并不想创造一个新的学说,而只是想打破所有的瓶瓶罐罐,以证明水的存在是不需要任何形式的。他为我们勾勒了一个“舞蹈”的图景,以便我们能够舍弃名相概念,突破文字障碍,直接跟诸法实相打照面,而不再满足于事物的影象。